7 yanıt
  1. 1
    zombi
    acemi coder · 1 ay önce

    Dillerin geliştiği kültürle alakalı. Türklerde cinsiyetin pek önemi yokmuş ki böyle bir şeye gereksinim duymamışız. Hatta işaret sıfatlarında cinsiyet olmadığı için üçüncü bir kişiden bahsederken özellikle belirtmezsek kadın mı erkek mi olduğu anlaşılmıyor.

    1. 0

      İlginç bir noktaya değindiniz, hiç böyle düşünmemiştim...

  2. 0
    Ömer Faruk Erdoğan
    Ünvan yok · 1 ay önce

    sebebini tam bilmiyorum hatta sebebi olmayadabilir diller o şekilde gelişmiş olabilir ve bir şeye göre olmuyor yani hangisinin feminin hangisinin maskulin olduğunu ezberlemen gerekiyor en azından bana öyle söylenmişti

  3. 0
    Mine
    Psikolog · 1 ay önce

    Ben de Almanca öğretmenime sormuştum bunu o da bu konuda kesin bir kaynağın olmadığını rastgele olabileceğini söylemişti.

  4. 0
    Deidara
    demolition expert · 13 gün önce

    Belki kullanım amacıyla alakalıdır(?)

  5. -1
    Emre Özdemir
    Ünvan yok · 1 ay önce

    Bir çok dilde görülen bir durum olduğu için rastlantısal olduğunu sanmıyorum. Böyle olmasını gerektiren ya da buna yol açan dilbilimsel (diloloji) bir açıklaması olmalı.

  6. -1
    Babilbaligi
    Patent Vekili, İnovasyon Danışmanı · 12 gün önce

    Öncelikle, artikeller maskulin ise der, feminin ise die, neutral ise das değil. bunlar nominativ halleri, dativ, akkusativ ve genetiv olunca değişiyor. Önce onu düzeltmekte fayda var, öyle öğrenirsen baya zorlanırsın.

    Son eklere göre artikel kuralları var, ismin niteliğine göre artikel kurallları var falan ama her bir kuralın istisnası da olduğu için pek anlamı kalmıyor. En sağlamı her zaman isimleri cinsiyetleri ile beraber öğrenmek.

    Kaynağına ilişkin net bir bilgi bildiğim kadarıyla yok, ama Almanca'da artikeller aynı zamanda ismin hallerinde hal belirleyici olarak ve işaret zamiri olarak da kullanılıyor. Baya işe yarıyor.

    Genelde kurallar şöyle; http://almancam.com/habergoster.asp?id=134